La Locanda del Mirto

La Locanda del Mirto

Starters

poached egg with bottarga (A:3-4) 18
Carpaccio di black Angus con rucola e Grana croccante ( A 7 ) 24
rolls of eggplant ( A: 1-3-12-7) 22
tasting of cured meats and cheeses ( A: 1-12-7) 25
tasting of sheep cured meats Goat ham, sheep ham, sheep fillet ( A: 1-12) 24
Wild boar salami tasting Filet, rump, wild boar , su sirboni ( A:1-12) 24
Gelato al pecorino con peperoncino ( A:1-7) 8
Gelato al pecorino ( A:1-7) 8
pecorino tasting ( A: 1-7) 23
pata negra ham Bellota. ( A: 1-12) 35
Uovo fritto con bottarga ( A: 3-4) 18
Prosciutto di razza mangalica ( A:1-12) 28
Prosciutto sardo della Genuina di Ploaghe ( A: 1-12) 25
Prosciutto sardo di Villagrande Strisaili ( A: 1-12) 28
Prosciutto iberico Jamon Bellota Preto 40 mesi ( A: 1-12) 40
Carciofo cotto in olio cottura con tartare di agnello 28

*the product may be frozen

Land First Course

meatballs from the inn ( A: 1-3-7) 18
Ravioli di ricotta galluresi°. ( A: 1-3-7) 18
Filindeu 22
island dumplings ( A: 1-12-7) 20
Culurgiones of potatoes ( A: 1-3-7) 18
Andarinos sardinian ragu ( A: 1-3-7) 20
gallura soup cuata)°. (A: 1-7-9) 18
Lados off wial boar saurs (A: 1-9-12-7) 18
Gramigna ai sapori di Sardegna. (A: 1-12-7) 18
Lorighittas with sheep sauce della Genuina di Ploaghe. (A: 1-12-7) 20
Zichi (pane-pasta) CON POMODORINI PICCADILLY mantecata con Fiore di Gavoi. ( A: 1-7-12) 18
frattau bread (A: 1-7-9) 18

° Fresh pasta made in our development laboratories

Fish First Course

fish ravioli (A: 1-14-3-4-12-2) 21
cuttlefish ink tagliolini with seafood (A : 1-3-12-14) 20
sea cheese and pepper gnocchi (A: 1-12-14) 20
passatelli musselsand pecorino (A: 1-12-14) 20

° Fresh pasta made in our development laboratories

Meats Second Course

meatballs in tomato sause (A: 1-3-7-12) 18
bundle of pecorino cheese (A: 1-7) 18
sliced in carassi bread crust (A: 1-10-12) 38
meet tartare (A: 1-3-12) 38
grilled meat rolls with mortadella and pecorino (A: 7-12) 25
Braciola di Tigrinto allevato allo stato brado 28
Carré di agnello alla griglia 35
Costata di Black Angus Australia 38
Bavetta alla griglia (350 gr.) 25
Wagyu Kobe – originale giapponese (200/250 gr.) 160
Panada di agnello con carciofi e patate – su prenotazione per due persone 60
spit – roasted suckling pig (1) 38
Tomahawk USA (al kg) 95
Pluma iberico di Pata Negra 35
Segreto iberico di Pata Negra 35
Cascata di controfiletto di Black Angus Australia 38
Picanha intera (al kg) 80
Tagliata di picanha (350 gr.) 35
Tartare di bisonte 40
bistecca disossata di bisonte 50
Tagliata di piranha di Kobe apponesse 250 /280 gr 65

° Fresh pasta made in our development laboratories

*the product may be frozen

Dry aged beef

Lombata Black Angus – Spagna (al kg) 85
Lombata Vacca Mertolenga – Portogallo (al kg) 75
Lombata di Wagyu (al kg)– allevata in italia – 150
Lombata Galiziana Roxa D’Ouro (al kg) 98
Lombata Black Angus Australia (al kg) 78
Lombata B/A nazionale extra marezzata (al kg) 75
Lombata vacca stark polacca (al kg) 65
Lombata Olandese Red Queen (al kg) 75
Lombata Finlandese linea choco (al kg) 78
Bue galego (al kg) 145
Lombo Swami (al kg) 75
Lombo Red Queen (al kg) 75
Vacca clandestina (al kg) 85
Rubia Galega (al kg) 98
Vacca puta asturiana galiziana (al kg) 83
Lombata Irish Marble (al kg) 78
Lombata Sakura Hanami – Gentleman (al kg) 88
Lombata Sakura – La nostra padovana (al kg) 75
Tomahawk di maiale allevato allo stato brado (al kg) 50
T-Bone di maiale allevato allo stato brado (al kg) 50
Lombata di Bisonte 180
Lombata angus bellota 82
lombata galiziana 75
the meats have a bed of carasau bread and are accompanied with green sause (A 1-8-3 -12)

Side Dishes

Insalata mista 6
Verdure saltate. (8-4-12) 7
Patate fritte natur. (1) 7
Scarola. ( 8-12-4 ) 8
rocket tomatoes and pecorino (7) 7

Desserts

S’aranzada ( A 8) 8
Ananas caramellata con gelato ( A 1-3-7) 15
Seadas ( A1-3-7) 8
Raviolone (A 1-3-7) 8
Crostata 7
Cheesecake ( A 1-7-3 ) 7
Misto dolci della casa ( A 1-3-8-12 ) 15
Pompia di Siniscola 10
Tiramisu artigianale ( A ( 1-8-3-12) 7

Ice Cream ( A 7-1-3)

Gelato artigianale. ( A 12- 6 ) 8
Sordetto al limone artigianale ( no lattosio) 8

Beverages

Acqua 2
Caffè espresso 2
Bibite 3
Birra 33 cl 4
Birra 500 cl 6
Birra artigianale sarda Dolmen 500 9
Birra artigianale sarda Dolmen 750cl 14

Drinks -Liquors

Mirto fatto in casa 8
Mirto non artigianale 5
Filu e Ferru 5
Whisky Glen Grant, Jack Daniel’s 6
Whisky Laphroaig, Oban, Lagavulin 9
Cognac Hennessy XO 25
Acquavite di Vinaccia Invecchiata in legno 8
Grappa OF Amarone Barrique Bonollo 9
Ron Zacapa XO Gran Riserva 18
Ron Don Papa – Ron Zacapa Sistema 23 Solera G.R. – 15
Ron Santiago de Cuba XO 25 anni 25
Ron Santiago de Cuba Extra anejo 20 anni 18
Hibicki Whisky giapponese – Nikka Whisky giapponese 18
Tequila Don Julio 10

Sparkling wines and dessert wines

Vino dolce B69 28. bott
Moscato di Gallura 18. bott
Passito (al bicchiere) 6
Service € 3,00

LISTA ALLERGENICI

1 Cereali contenenti glutine

2 Sedano

3 Crostacei

4 uova

5 Pesce

6 Frutta guscio ( mandorle noci pistacchio)

7 Lupini

8 Latte

9 Molluschi

10 Senape

11 Arachidi

12 Soia

13 Semi di sesamo

14 Anidride solforosa e solfiti

In caso di intolleranze allergiche ad uno o più prodotti riportati nella lista siete pregati di informare il personale di sala

Tell the staff if you have food intolerances. Thank you!